From Adelaide(アデレードより)

オーストラリアはアデレードより。国際結婚で戻ってきたアデレード。 英語、職探し、オーストラリアの事件、イベントなど気の向くままに書いております。

◆ Lc.ツリーカテゴリー

◆ Lc.ツリータグリスト

◆ 最近の記事

◆ 最近のコメント

◆ 最近のトラックバック

◆ リンク

ページビューランキング!!
FC2 Blog Ranking

みんなの英会話奮闘記
人気blogランキングへ
ブログ王へ

◆ プロフィール

siorin

Author:siorin
その昔、留学したアデレード。
そこで知り合った現旦那と結婚。
こっちで正社員目指して頑張るはずが、今は週3日の仕事で満足してダラダラの生活。
こんなんでいいのか!?

注:広告などのコメントは表示もされず消去されます。

◆ カウンター


◆ amazon


◆ eBook off


◆ Benri-Navi

薬(ヤク)の力を借りなければ

医療英語のアセスメントの締め切りが今週である。

恐ろしいことに、読むだけだからと思って、いつものように怠けに怠けていたら(そんな場合ではもうないはずなのに。というか、 新年の決心はどこ行った?)ふと気づいた。
下線部の説明が結構大変であることに……。
そして、読むのもそんなに簡単ではない。

まさか、つまっちゃいけない、とかいうのはないだろうが、スムーズに云えるかというと、曲者単語がいっぱいある。
そのつど、きっちり単語の発音を確認しなかったせいで、間違って覚えていたものや(昨日発見)、いまだにはっきりとは分からん薬の名前。
Frusemide 40mg ii mane って??(分かりました)

さらには、問題がいまいち意味不明。

ECG (electrocardiogram = 心電図らしい)の後の、70-150/min ってなにを説明したらいいんだ?
Chest X-ray って、Chest X-ray 以上に説明のしようがあるのだろうか?
LMO (local medical officer)とかどうよ??

分からん!

説明しなければならない下線部を調べていたら、読み上げるだけでもかなりな量なのに気づき、いまさらだが、 もっと早くからやっとけばよかった! と後悔している。
というか、こんなもん書いとる場合か。

勉強のペースがつかめないまま、結局ここまで来てしまった。
一発で合格したいけれど、無理だろうな。とうとう諦めの境地に立った。(駄目だ!)
勉強どのぐらいした? と聞かれても、あんまりしてないとしか答えようがないし……。

そもそも医療英語って、医療自体結局あんまり向いてない分野ではないかと再確認するわ。
おまけに英語だから、なんだか現実でありながら夢のよう。
(それは普通の生活でもある。特に仕事)
単なる単語覚えるだけのことなのだが、体のことだからなんだかんだと云いつつ、一つ単語を覚えるとあれもこれもついてくる。
だからどこかから始めて、ちびちび知識を増やせばいいのだが、悲しいかな、覚えた端から忘れる。
もう薬の力を借りなければ、覚えられないんじゃないかしら?

つうことで、ずっと前にギンコを購入した。
脳に酸素がいくそうな。
思い出したときしか呑まないので、効いてるのかどうか分からない。
おまけに、なかなか減らないなあ、と感心していたら、どうやら日に3錠呑まなきゃいけないらしい。
そりゃ効かんわな。

話は戻って、発音。
云えない、というか、云えてる気がしない、atrial fibrillation

日本人の弱点、LとRが続いて出てくる。
私、LとR、本当に弱い。綴りがやばい。
綴りが出てくれば発音はどうにかなるのだが、綴りがやばいので当然発音もやばいのだ。
sclerosis とか、tolerance とか、ふと気を抜くと間違える。
口をもっと動かさねばいかん。

Voltaren とかも云いにくいな。
Vの発音が、矯正ワイヤーのせいかしづらいぞ。上の歯を下唇につけるのがめんどくさい。
(もう死んだほうがいい)
それを云うなら、fibrillation のFもめんどいか。

あと本当に気をつけよう。
アクセントはあとから直すのが大変だ。

orthopnoea は、二番目のOにアクセントなのね……。

本当に終わるのか不安だ……。

人気blogランキングへ
FC2 Blog Ranking

スポンサーサイト

テーマ:国際結婚 - ジャンル:結婚・家庭生活

minkey
すごいですね・・・。多分、旦那もそんな英語知ってるのか・・という単語が多そう・・・。でも、将来、旦那の看病をするのは自分だと思うと、そういう医療英語を知っておくのはいいことだ・・・と、私は思うのだけど。この年で頭に入るのか。。
2010/04/23(金) 16:13:36 | URL | [ 編集]
siorin
アセスメント、提出終わりました。結果も返ってきました(結果は良かった(担当者がやさしい?)ですが、大変でしたよ)。
あとは試験が待っているだけ……。
自分の声を聞くのって嫌ですね。
今回、嫌というほど聞きました。
発音大変。
医療英語は、読めない。意味分からない。
外国人には、基本的傷病も頭に入ってないので(私だけ??)不利だ!!
そーですね。医療英語知っておくと病院行った時は便利かも。でも、普通に母国人も知らないかもですよ。旦那も(昔、physiologyをやってた)分からない単語あるし。
2010/04/24(土) 23:21:41 | URL | [ 編集]
プリシラ
舌が、舌がつりそう!
2010/04/26(月) 19:37:44 | URL | [ 編集]
siorin
fibrillation でしょうか。
云えない、そこらへんしか云えない。でも、ネイティヴもあんまりはっきり云ってそうじゃない。
旦那が云ってるのもそんな感じ……。
library もはっきり云わないって云ってたし……
2010/04/28(水) 18:57:27 | URL | [ 編集]














管理者にだけ表示を許可する


トラックバックURL:

◆ ブログ内検索

◆ Google

Google

◆ リンク

このブログをリンクに追加する

◆ adsense

◆ アクセスランキング

カウンター

◆ RSSフィード


copyright 2006-2007 From Adelaide(アデレードより) all rights reserved. powered by FC2ブログ.
ダイエット