From Adelaide(アデレードより)

オーストラリアはアデレードより。国際結婚で戻ってきたアデレード。 英語、職探し、オーストラリアの事件、イベントなど気の向くままに書いております。

◆ Lc.ツリーカテゴリー

◆ Lc.ツリータグリスト

◆ 最近の記事

◆ 最近のコメント

◆ 最近のトラックバック

◆ リンク

ページビューランキング!!
FC2 Blog Ranking

みんなの英会話奮闘記
人気blogランキングへ
ブログ王へ

◆ プロフィール

siorin

Author:siorin
その昔、留学したアデレード。
そこで知り合った現旦那と結婚。
こっちで正社員目指して頑張るはずが、今は週3日の仕事で満足してダラダラの生活。
こんなんでいいのか!?

注:広告などのコメントは表示もされず消去されます。

◆ カウンター


◆ amazon


◆ eBook off


◆ Benri-Navi

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | page top↑
ウチのミシン

ウチにミシンがあること自体、驚きであるような気がするが、何でか最近旦那が思い立って実家から持ってきたため、ウチにはミシンがある。

実家のミシンは高い奴だった。
蛇の目のコンピューターミシンである。
と云っても、買ったのが大分前なので刺繍はできるけど、限られている。
押さえなんかも色々あってボタンホールもできるし、かがり縫いもできる。
とりあえず一生もんだ。
今はおかんが趣味のパッチワークに使っているはずである。

それに比べると、ウチの旦那のミシンはシンプルである。
見かけがレトロである。
ミシン

あまりにもレトロなため、電動であることが見た目からは想像しにくい。
私なんか、足踏みミシンを後に電動に改造したのだと最近まで信じて疑わなかった。
なにかの弾みに、旦那ミシンの取り説が出てきて、それで初めて、最初から電動ミシンだったことを知った。
ショック!

男でありながら、my ミシンを持っている旦那は、子供のころパジャマを作ってみんなの注目を浴びた。
よっぽど良くできていたのだろう。
ペーズリー柄だったらしい。
もしかしたら、柄が受けただけかもしれん。

そのレトロミシンは、亡くなった叔母さんの遺品を買ったのだそうで、きっと当時は高かったに違いない。
なんせ、さすがにアームホールなんかはないが、色々な押さえがついている。
どうやって使うのか、謎なモノもあるが。
(説明書あるのにね)

久しぶりにミシンを使ったと思ったら、友達の子供のおサルのぬいぐるみにジャケットを作ってあげていた。
適当なのだが凄い。
お前はココ・シャネルか。
型紙ナシで、ざくざくやったに違いない。

私は実用的に、OPショップで買ったパンツのすそ上げをやることにした。(すそを上げてなかったので、買ってから一年以上放置していた)
買い物袋も縫ってみた。(SAはプラスティックの買い物袋禁止。とか云って、いつも貰うけど??)
義母の家からもらってきた、擦り切れたシーツで作ったので強度が心配だ。使えねえ。
擦り切れたところは避けたんだけど。

しかしミシンと云えば、なぜか東京に行ってしまった親戚の子を思い出す。
彼女はガンダムのどこが好き? と聞くと、ガンダムが、と答えるコスプレイヤー志望の女子だった。
(ちなみにSeed だった)
東京に行って、一度帰ってきたことがあったのだが、そのときになんかのキャラの衣装を買ってきていた。
(キャラ名など分からぬ。見たことはあるような気がしたが)

なんで、ミシンでその子を思い出すかって?

(コスプ)レイヤーは、自分で衣装作るって聞いたんだよね。
凄い器用なんだわ!
昔々、大昔に一度コスプレした人を間近で見たことがあるが、あれも手作りだったのかしら。
ということは、ミシンはレイヤーの命! に違いない。
想像したら凄いなあ。
自分でイチから作るんだもんな~
買っても金かかりそうだけど、作っても金かかりそうだなあ。

私も一度、京都映画村で芸者の格好をしたことがあるが、あれもコスプレだろうか。
実は花魁の衣装を着てみたかったのだが、(ほれ、あの頭にビラビラかんざしとかつけてさ~。パイプとか持って、高下駄で歩いてみたかった。 外出できないはずだが)予算の関係で芸者になった。
ありんすとか云ってみたかった。
どういう心境だろう。

というわけで、どうしてるかなあ、○○ちゃん。

レイヤーの平均年齢は知らんが、なんか若くないとできそうな気がしないので、今のうちにやっとけ! と彼女にアドバイスしたのは私。
そもそも私なんて、アニメもゲームもやんないからコスプレするキャラも知らんしね。

でも最初近くで見たときは驚いたよ~

人気blogランキングへ
FC2 Blog Ranking

スポンサーサイト

テーマ:国際結婚 - ジャンル:結婚・家庭生活

suji
懐かしいー。うちの母が昔、足踏みミシンを使ってました! ちなみに、母、結婚するときに「これで一生エプロン買わなくてすむわよ」と、大量の手作りエプロンをくれました。
おさるのジャケット・・すごいですね。そのうち、バービーの洋服作り出したりして。
2009/04/04(土) 23:45:49 | URL | [ 編集]
siorin
バービーの人形。
ソレはキモい。(旦那がやったら)

エプロンですか~。私エプロン使わないなあ。
でもそんなにたくさんエプロンを……
フリフリのやつとか。
(コスプレか!)
お母さん器用なんですねえ。

ウチのミシン、あれで電動なんですよ。驚きだ。
どう見てもあれは足踏みっぽいでしょう。
2009/04/06(月) 22:07:21 | URL | [ 編集]
プリシラ
私も欲しいです ミシン。
その古いデザインにまた ぐっと来ました。

それにしてもおさるのぬいぐるみのジャケットなんて…旦那さん器用だわ~!

コスプレイヤー知ってますが まだ中学生なのでお母さんがコスチューム作ってあげて お父さんが会場まで送ってあげてました。ああ親子愛。
2009/04/07(火) 20:23:40 | URL | [ 編集]
siorin
プリシラさん。
なんかほのぼのしてますね、コスプレ家族。(いや、別に両親はコスプレしてないけど)
ちなみに何の衣装だったのでしょう。って聞いても分からんか。
私も鋼の錬金術師の、帝国の軍服だったら着ても……、って云うのは冗談です。
おサルのジャケット、でもなんか縁かがりとかはしてなくて、どっかは安全ピン処理でしたよ。
でも子供は喜んでいた。
しっぽのところに穴があって、そこから尻尾が出るんです。

ミシン、レトロな香りでしょ。
レトロな香りってか、ミシン油の匂いが結構凄いんですが。
2009/04/08(水) 22:26:02 | URL | [ 編集]
プリシラ
コードギアスってとこまでです。
そういや ABC2で今放映してますね。まだ観たことないけど…英語のアニメってなんかいやなんですよね。

しっぽのところに穴なんて 手が込んでますね。

そうそう古いミシンは結構油の匂いがきついですよね~。
家庭科室を思い出します。(クラスメイトが爪を縫って大騒ぎになりました)
2009/04/13(月) 19:28:48 | URL | [ 編集]
siorin
プリシラさん。
分かります。私も英語でアニメ見たくない。
何で元放送が日本語のものを英語で?
しかも、最近声優好きなので、よけい同じ声に聞こえるアメリカンの(多分同じ声優ばっかり使っている)吹き替えなんて見たくない。
デスノートなんて、どうやらニアは女の人がやっている。
(てか、日本もそうかもしれんけど、まだそこまで見ていない)

爪を縫う……ひえええ
でもまあ、ミシンで事件はありますねえ。
うっすらとしか覚えてないけど、家庭科教室。あったっけ、ウチ?
2009/04/14(火) 22:43:52 | URL | [ 編集]
プリシラ
吹き替えは読みたくないという英語人は多くて 外国映画を観に行こう と友達を誘ったら 「字幕はいや」と断られました。怠け者ですよね。

デスノート面白そうなんですが そんなわけで観てません。日本に帰ったらマンガ喫茶を楽しみにしてます。

爪を縫うだけならまだしも 指まで縫った子もいました。
幸い教室じゃなくて 自宅で宿題をしてるときだったそうで 誰も恐ろしい場面を目撃せずに済みました。
2009/04/16(木) 19:25:44 | URL | [ 編集]
siorin
プリシラさん。

ぎょええええええ、指!
貫通しませんよね、さすがに。
指にミシン目がついた、ってとこですか。それにしても……;

字幕私もできれば読みたくない。英語の字幕、しんどい~(ええ、私は怠け者!)
元がドイツ語で、字幕英語とかだとなんか変に困惑します。
デスノートなんか、ちまたに出回っている字幕付いてるの、凄い長い。素人の字幕だからですかね。
絶対私には読めません。
てか私は日本語分かるからいいけど。
日本人で良かった。
2009/04/17(金) 23:44:46 | URL | [ 編集]
プリシラ
貫通したそうです。
人差指の端の方(書いてて気分悪いです)。


日本語字幕はどれだけ文字数を減らすかが勝負ですが 外国語はそうはいかないんでしょうね。日本語は省略しても意味が通じることが多いから。
なので外国映画は吹き替えにしてしまうのでは?と想像。
あと 日本人は文字読むの厭わないですしね…。
2009/04/19(日) 20:28:44 | URL | [ 編集]
siorin
ひょえ~。
貫通。
針が体内に残らなくて良かったって云うか。(云わない?)
ピアス付けることを思えば、って思えるか。

そういえば、外国語は具体的だから(てか、英語ぐらいしかよく分からんけど)端折りようがないですね。あいまいな日本語も、英語にしたらやたら具体的になったりとかして、全然雰囲気違いそうな気も。
私も字幕が日本語なら読んでもいいけど……
でも英語だったら、英語字幕のほうがいっかなあ。(ないとかなり困ることがある。映画にもよるけど)
2009/04/20(月) 00:10:12 | URL | [ 編集]














管理者にだけ表示を許可する


トラックバックURL:

◆ ブログ内検索

◆ Google

Google

◆ リンク

このブログをリンクに追加する

◆ adsense

◆ アクセスランキング

カウンター

◆ RSSフィード


copyright 2006-2007 From Adelaide(アデレードより) all rights reserved. powered by FC2ブログ.
ダイエット
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。