From Adelaide(アデレードより)

オーストラリアはアデレードより。国際結婚で戻ってきたアデレード。 英語、職探し、オーストラリアの事件、イベントなど気の向くままに書いております。

◆ Lc.ツリーカテゴリー

◆ Lc.ツリータグリスト

◆ 最近の記事

◆ 最近のコメント

◆ 最近のトラックバック

◆ リンク

ページビューランキング!!
FC2 Blog Ranking

みんなの英会話奮闘記
人気blogランキングへ
ブログ王へ

◆ プロフィール

siorin

Author:siorin
その昔、留学したアデレード。
そこで知り合った現旦那と結婚。
こっちで正社員目指して頑張るはずが、今は週3日の仕事で満足してダラダラの生活。
こんなんでいいのか!?

注:広告などのコメントは表示もされず消去されます。

◆ カウンター


◆ amazon


◆ eBook off


◆ Benri-Navi

Midsomer Murders
バーナビー警部~首締めの森~
バーナビー警部~首締めの森~

Midsomer Murders は最近、旦那が借りてきて見てたらはまったBBCテレビ番組だ。

あるのを適当に借りてきたので、最初に見たのがシーズン2のエピソード1だった。
一時間半ぐらいあるのだがこれがよく出来ていて、なんとなく二人で推理とかしちゃったりして……

いわゆる刑事もの、なんだけど、人気シリーズだけあってよくできている。
ミステリーにはお約束の重大な秘密が最後まで隠されていて、犯人がなかなか分からないのだけど、 DVDで見てるもんで途中で止めて二人で会議が出来るのね。
見てる途中も会議、見終わってからもなるほどだからか、などと頷けるのだ。
だからストーリー的には普通の刑事ものと変わらないんだけれど、なんだか一生懸命見てしまう。

ベテラン刑事のバーナビーと結構かわいい顔をしたサージャント、トロイ(途中でシリーズから抜けるそうな)の二人組で謎解きをする。
(しかし、二人とも少し痩せたほうがいいと思う)
タイトルにあるMidsomerは、英国の架空の州で、要するにそこである殺人事件の犯人探し、なんだけど、一体どんだけMidsomer で殺人起こるんじゃ! 人死に過ぎて大変じゃないか。
とベタなツッコミを入れたくなる。
トロイは地元出身の刑事らしく、聞き込みに行く先が母校だったりとかする。
(しかし見れば見るほどかわいい。と思ったが、あまり映りよくないなあ、この写真。)

Caroline Graham の原作を元にして製作されたこのドラマ、同じく作家でシナリオライターでもあるAnthony Horowitz が初期のシナリオを書いているそう。
シリーズの原作本は7冊でどうやら人気がある。テレビはなんとシーズン10までいってるらしい。

どうでもいいけどこのDVD、サブタイトルはない。
ミステリーなだけに、必死で理解し、犯人を推理しなければならないので結構英語の勉強になるかもしれない。
とは云え、イギリス英語なのでアメリカドラマよりよっぽどマシかも。
なんか私、ラグラッツ(子供向けアニメ)とか全然理解できないんだよねえ(別にできなくてもいいけど)。
学校で習った英語はアメリカ英語なんだけど、私今は絶対にイギリス英語のほうが好きだす。人気blogランキングへ

スポンサーサイト

テーマ:★海外ドラマ★ - ジャンル:テレビ・ラジオ

MINKEY
私もイギリス英語が好きだす!
コメディーも、イギリスの方が奥が深いというか、おもしろいというか・・・。
フォルティータワー、あれはアメリカのこけたような痒いコメディーには手が届かないイギリスのコメディー代表でしょ!
2008/02/12(火) 08:20:30 | URL | [ 編集]
プリシラ
うちも見せられたんですよお年寄りにすっごく面白いからって。

でも お年寄りに勧められると面白いものも面白く思えないもんで(←偏見) 流してたんですが。
私 真剣にテレビ見られないので Siorinさんは偉いと思う。英語も伸びると思う きっと。

私は流し見しかできないので 同居人の言ってることさえいまだによくわかりません~(苦笑)。
2008/02/12(火) 09:13:06 | URL | [ 編集]
siorin
こけたような痒いコメディーって、おもしろい表現ですね。
イギリスのコメディ、と云えば、私はやっぱりBlack Books はおもしろいと思う。
ビルベイリーは最高。
最近、Little Britain をBBCのThe wind in the the willows の影響で見出したけど、あれは微妙です。微妙なところがいいような……
2008/02/12(火) 19:02:09 | URL | [ 編集]
siorin
Midsomer は流し見したらおもしろくないですよ。そして最低二人で見ないといけません。
(話し合うため)
ストーリー自体はまあまあなんだと思うんですけど(あと出来の良さはエピソードのよって違う)。
テレビなんか見なくてもプリシラさんは映画を見るじゃないですか~。しかも英語できるし。

わたしは旦那の云っていることを(聞いている振りして)聞いてなことがよくあります。
バレバレですが。
2008/02/12(火) 19:09:32 | URL | [ 編集]
いずみん
Hello!
I talked in English with ALT this morning.
I was so nervous in front of him that I had difficulty expressing my words.
I'll make every effort.

On the other hand,this blog is an error message very often.

あーしんど。英文打つのも大変だぁぁっ!!
緊張したけど、なんとかこちらの意思をALTに伝えることは、できた。でも、私が望んでいた答えは返ってこなかった・・・。というか、もっと突っ込んで質問したいのに、ことばがわかんないんだもんーっ。
最後にThank you! っていうのが、精一杯でさー・・・

ま、通じればいいだろ、って思ってるんだけど、英単語そのものがぜんぜんわかんないーっ。

というわけで、努力はしているが、ダー様との会話は、Siorinさんが通訳してくれることを、私は期待しているのであった。
2008/02/12(火) 20:07:05 | URL | [ 編集]
MINKEY
little ブリテンは、私好きなんです・・・。ブラックコメディー。アジア人のティントンとか。車椅子のアンディーとか。シリーズですべて見ました。。。マイティーブッシュもいいですよ。
2008/02/13(水) 08:12:27 | URL | [ 編集]
siorin
やっぱ自力で伝えることが出来るのに喜びがあるのよ。
とか云ってみたりして。
単語が分からないのは、聞き取れないのか、それとも言葉が出てこないのか。どっちも練習が必要だけど、練習しないとどうにもならないことだったりして。
(時間がかかるのよね)

とりあえず通じさせるには、単語の順番をきっちりさせることと、発音かしらん。
いずみんが少しでも自力でウチの旦那とコミュニケーションが図れることを期待してますっ!!

ところでうちのブログ、エラーがよく出るの? fc2のせい?
2008/02/13(水) 20:11:53 | URL | [ 編集]
siorin
私は、Kelsey Grammer School の最初のやつが今のところ一番おもしろかったですねえ。
あと、ビッキーのyeah but, no but...裁判所のやつ。それからPM love のセバスチャンですか。
Whatever って。

マイティーブッシュってなんですか? また違う番組?
2008/02/13(水) 20:22:00 | URL | [ 編集]














管理者にだけ表示を許可する


トラックバックURL:

◆ ブログ内検索

◆ Google

Google

◆ リンク

このブログをリンクに追加する

◆ adsense

◆ アクセスランキング

カウンター

◆ RSSフィード


copyright 2006-2007 From Adelaide(アデレードより) all rights reserved. powered by FC2ブログ.
ダイエット