From Adelaide(アデレードより)

オーストラリアはアデレードより。国際結婚で戻ってきたアデレード。 英語、職探し、オーストラリアの事件、イベントなど気の向くままに書いております。

◆ Lc.ツリーカテゴリー

◆ Lc.ツリータグリスト

◆ 最近の記事

◆ 最近のコメント

◆ 最近のトラックバック

◆ リンク

ページビューランキング!!
FC2 Blog Ranking

みんなの英会話奮闘記
人気blogランキングへ
ブログ王へ

◆ プロフィール

siorin

Author:siorin
その昔、留学したアデレード。
そこで知り合った現旦那と結婚。
こっちで正社員目指して頑張るはずが、今は週3日の仕事で満足してダラダラの生活。
こんなんでいいのか!?

注:広告などのコメントは表示もされず消去されます。

◆ カウンター


◆ amazon


◆ eBook off


◆ Benri-Navi

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | page top↑
AMEP 英作文

今週でAMEP二週目が終わった。
どうやら、タームはもうすぐ終わるらしい。やたらアセスメントがあると思ったら、終わるのか。
いつか分からないところがまたなんとも云えない。
まあ、ちらっと聞いたんだけど覚えてないだけなんだけども。

アセスメントの結果は良好で、どうやら上のレベルへ行ってもいいらしい雰囲気だ。
しかし、上に行っても待っているのはもっとアカデミックな勉強らしい。つまりは、Writing と Reading ……。
Writing はうれしくない。(書き方は思い出したけど)
読書なら自分でもやっているので、授業でのReading は苦にならない。
(さすがに、出てくる単語全部知ってますってことにはならんけど)
そしてそのコースはLMでやっているのか? それもちょっとよく分からない。
私がTAFEで勧められたコースと同じことが入ってるのかもしれない。
だったら、その部分はフリー部分ってことで免除とかしてくれないのかしらん。

私がやろうとしているのは、Certificate 3 in Financial Services で、受講者全員が移民、Certificate 4 の英語コース付、というやつだ。
TAFEで行け! と薦められて、あんた行けないかもしれない、とは云われてないので、行けると踏んでいるのだが、15人しかとらないらしい。
(ダメだったら大笑いね。いや、笑えない!(今書くんじゃなかったかなとちょっと後悔した))
お値段はフルで560ドルと格安、もうすでにAMEPの分安いのかもしれない。

て云うか、もうCertificate 4 いらんから! とか云ってもダメなんだろうなあ。
やっぱり英作文がイヤなんだけど、会計のほうでアサイメントやって、英語のほうでもきっとアサイメントがあるんだ。
と思うと、またゲッソリしてくるんだよねえ。

英作文と云えば、 クラスで注意されたことがある。

一つ目が、冠詞、不定冠詞(a, an, the)

二つ目が、時制(現在、過去、未来などなど)

三つ目が、主語と述語の統一

この三つができてなくて、作文の質がちょっと落ちてしまうことがある、と云う。
一つ目の冠詞、不定冠詞は、世界共通問題らしく、どこの国の人も苦手らしい。
原則は誰でも知っている。
最初に出てくる名詞には、a/an をつける。すでに会話に出てきた名詞にはthe をつける。
そんなの知ってるんだよ!
と心の中で叫ぶ。

だって、例外があるでしょ。

先日、手元にあったマークピーターセンの「日本人の英語」をめくったら、一番最初が不定冠詞だった。
日本人の友達からの手紙に、

I ate a chicken...

と書いてあって驚いた。という例が上げられているのだが、ここでもう、えっ、どうして? って云いそう。
知ってるから今は云わないけど、だからと云って完全に冠詞が分かっているわけでない。
大体分かっていたら、AMEPになんて行ってないはずだ。
本来の意味では、

I ate chicken...

になるはず、と云うことで二つの文を見比べてずーーーーっと考えたらいつか分かるようになるのではないか。
(普通に読んだほうが早いか?)

残りの二つは書くときにはそんなに難しくない。
と云いつつ、適当に書いて直されることもあるけど、時制でいつも困ってるのは私しゃべるときだな。
(いつも云い直しております。いい加減イヤになる)
あ、そう云えば完了形もあったか!

後はこれまたいつも云われることだけど、できるだけシンプルに書け。
(確信がないときは特に)

Keep it simple.

日本語でも同じ。
長く書いたら、日本語がねじれて変になってることがある。
読み直さないとね。

そう云えば、クリスマスに "The Elements of Styles" という英語の本をもらったんだよね。
一度、最初から読んでみないといけない。
てか、携帯してたほうがいいのかなあ……。人気blogランキングへ

スポンサーサイト

テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

プリシラ
冠詞は感覚的なもの と いいますね。
しかも 英語は毎日変わってきてるので 例えば a cup of coffeeさえも アメリカでは 一杯ずつ紙コップに入って売ってるもんだから・・・ケーキも 一切れずつ売るようになったから・・・という理由で a coffee もa cake も 受け入れられるようになった とか。
勘弁してくれ~と思いますよね。
2007/06/14(木) 22:10:20 | URL | [ 編集]
siorin
コーヒーは気づいてました。缶だったりするもんね。形あるものは不定冠詞をつけるもん。
と云われても、どれが形があるかがトリッキー。
でもケーキは知りませんでした。
だって、切ったって、元の形皆知ってるはずなのに!!
あ、でも切り売りのケーキはそのままの形でも成り立つぐらい美しい??

「日本人の英語」にその後に出てくる純粋不可算名詞ってのも、そんなの全部覚えてられねえよ! って感じです。
そしてこれまた変化するんですよねえ……、きっと。
2007/06/15(金) 18:36:24 | URL | [ 編集]














管理者にだけ表示を許可する


トラックバックURL:

◆ ブログ内検索

◆ Google

Google

◆ リンク

このブログをリンクに追加する

◆ adsense

◆ アクセスランキング

カウンター

◆ RSSフィード


copyright 2006-2007 From Adelaide(アデレードより) all rights reserved. powered by FC2ブログ.
ダイエット
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。